Nebach. Yiddish, "Oh man, that's awful" or "I feel bad for him/her/them." Usage: "Both she and her husband lost their jobs this week." "Nebach, that's rough." (In Syrian Jewish circles, the corollary is "hazeet".)
Nebach. Yiddish, "Oh man, that's awful" or "I feel bad for him/her/them." Usage: "Both she and her husband lost their jobs this week." "Nebach, that's rough." (In Syrian Jewish circles, the corollary is "hazeet".)
4K
6K
23K
9.5M
7K